Information about CEELE
Qualifié par
l'Université d'Alcalá
Indice de lecciones Aprender español en España Learn Spanish in Spain Contactar

   Estilo directo e indirecto  

Estilo directo esbola.gif (2499 bytes) estilo indirecto

Esto es estilo directo

Juan: - Ayer vi a Andrés en el banco
Ana: - ¡Ah!, ¿si?, y ¿qué te dijo?
Juan: - Me dijo que venía del médico porque tenía un problema con su espalda.
Ana: - ¿Quedaste con él para otro día?
Juan: - Sí, pero me dijo que él me llamaría.

Cuando queremos transmitir la información que han dicho otras personas podemos hacerlo de dos formas:

A) Repitiendo las mismas palabras empleadas por la otra persona.

Estructura: verbo introductor (decir) + "información"
* Ejemplo: Pedro dice: "estoy aburrido"

B) Cambiando las palabras dichas pero manteniendo el contenido del mensaje

Estructura: verbo introductor (decir) + que + información
* Ejemplo: Pedro dice que está muy contento

La primera manera de hacerlo (A) es el estilo directo, la segunda (B) es lo que conocemos como estilo indirecto.

 

...y esto es estilo indirecto
a) Cuando el verbo introductor está en presente (dice), en pretérito perfecto (ha dicho) o en futuro (dirá) en estilo indirecto se conserva el mismo tiempo verbal que en el estilo directo.

En este caso, los cambios que se producen al pasar del estilo directo al indirecto afectan a:

- Los pronombres personales

* dice: "yo..."/ dice que él

- Los posesivos:

* dice: "es mi coche"/ dice que es su coche

- Los demostrativos:

* dice: "quiero este coche"/ dice que quiere ese coche

- Las personas de los verbos:

* dice: "estoy enfermo"/ dice que está enfermo

- Todos los elementos que hacen relación al espacio:

* dice: "vivo aquí"/ dice que vive allí

b) Cuando el verbo introductor es un indefinido (dijo), un imperfecto (decía) o un pluscuamperfecto (había dicho), hay que tener en cuenta la siguiente correspondencia verbal:

Estilo directo

dijo/ decía/ había dicho

"estoy enfadado"

"yo viajaba con frecuencia"

"encontré la pluma"

"me he quedado dormido"

"había ido al museo"

"te llamaré tarde"

Estilo indirecto

dijo / decía / había dicho

que estaba / estuvo enfadado

que viajaba con frecuencia

que había encontrado la pluma

que se había quedado dormido

que había ido al museo

que me llamaría tarde

 

Escuela Internacional Spanish Language Schools - Home  | Contact Us
Spanish Courses in Spain  | Learn Spanish  | Spanish Culture