Página Principal | Contactar | Enlaces | FAQ  

El enano saltarín

EL CUENTO

Había una vez un molinero que tenía una hija. Un día pasó por allí un rey que se interesó por las virtudes de la hija del molinero. El molinero le dijo que tenía una hija muy bella y además muy habilidosa, ya que sería capaz de hilar paja y convertirla en oro.
El rey le respondió que una doncella así le convendría, que la trajera a palacio para convencerse de que era verdad todo lo que decía, y de no ser así mandaría ahorcarlos a los dos.
Al otro día por la mañana la joven fue conducida a palacio, donde la metieron en una alcoba que tenía grandes montones de paja y en la sólo había una rueca y una silla. Allí un criado de palacio le dijo:
- Ponte al trabajo inmediatamente, porque si para mañana no has convertido en oro toda esta paja, su Majestad te mandará ahorcar. Y salió de la habitación.

Al quedarse sola la joven se puso a llorar . - ¡Ay, Dios mío, porque habrá dicho mi padre que yo soy capaz de hilar la paja para convertirla en oro, si eso es imposible!.
La joven seguía llorando cuando de pronto apareció un enanito muy sonriente que le dijo:
- ¡Buenos días, molinerita! ¿por qué lloras?
- ¡Ay, señor, el rey me manda que hile toda esta paja y la convierta en oro y no sé como hacer!.

El enanito le pregunto: ¿Qué estarías dispuesta a darme si yo hilo toda la paja y la convierto en oro?.
- Haría cualquier cosa por ti.
- Pues, prométeme que cuando te cases me entregarás el primer hijo que tengas.
La molinera le prometió que así sería y el enanito se puso a trabajar con tal velocidad que en poco tiempo tuvo hilada toda la paja.
Al otro día por la mañana, cuando llegó el rey quedó asombrado al ver toda la paja convertida en oro y le propuso que fuera su esposa. Se casaron y fueron felices. Y al pasar un año tuvieron a su primer hijo.
Un día que la joven reina estaba a solas con su hijo apareció el enano y le dijo:
- Buenos días, Majestad, vengo para que cumpláis vuestra promesa.
- ¡No, por favor, señor, pedidme lo que queráis, pero dejadme a mi hijito!.
- Está bien, voy a darte otra oportunidad. Te voy a dar tres día de plazo para que adivines cuál es mi nombre.
La reina no durmió en toda la noche recordando todos los nombres que sabía. Al día siguiente, cuando el enanito llegó, la reina le empezó a decir nombres, pero a cada uno el enano daba un salto y riendo decía que no. Al día siguiente otra vez la reina volvió a decirle todos los nombres que pudo, pero el enanito reía al ver que no acertaba.
Viendo la reina los pocos días que le quedaban para adivinar el nombre, mandó a un servidos de la Corte para que lo siguiera. El emisario llegó hasta lo alto de una montaña y escondido detrás de unas matas vio como el enanito bailaba alrededor de una hoguera mientas bailaba y cantaba esta canción:


- ¡Mañana tendré yo aquí un príncipe que me sirva, desde el punto hasta el confín, nadie sabrá que me llamo el Enano Saltarín!.

El servidor de la Corte, al oír esto, corrió enseguida a decírselo a la reina, que se puso muy contenta. Y al otro día, cuando llegó el enanito, la reina empezó como de costumbre a decirle nombres:
-¿No te llamarás Pedro? ¿No te llamarás Juan?
Y a cada fallo de la joven, el enano daba un pequeño salto y decía:
-¡No, no, frío, frío!.
- Entonces, te llamarás el Enano Saltarín, dijo la reina.
- ¡Aaaaj! ¡Por fuerza te lo tienen que haber dicho! Y salió por la ventana dejando tras de sí un gran rastro de humo.
La reina no volvió a verlo jamás y vivió muy feliz con su hijo y con su esposo.

REFERENCIA HISTÓRICA DEL CUENTO
Es una historia escrita por los hermanos Grimm. Este cuento pertenece al libro Cuentos para niños y del hogar escrito entre 1812 y 1815. Es un cuento que está considerado dentro del género de cuentos de hadas.

BIOGRAFÍA DEL AUTOR
El cuento de El enano saltarín fue escrito por los conocidos hermanos Grimm, uno de ellos llamado Jakob Grimm y otro llamado Whilhelm. Eran filólogos alemanes y cuentistas, conocidos sobre todo por sus colecciones de cuentos y canciones populares, además de otros estudios críticos sobre la lengua alemana. Eran los mayores de un total de seis hermanos. Ambos hermanos nacieron en Hanau y fallecieron en Berlín; Jakob nació el 4/1/1785 y falleció el 20/9/1863, Whilhelm nació el 24/2/1786 y falleció el 16/12/1859. Estudiaron los dos en la Universidad de Marburgo. Después de sus estudios trabajaron en puestos burocráticos, Jakob trabajó como bibliotecario en Kassel y fue profesor en Gotinga, se afincó en Berlín en el año 1841. Se dedicó a la filología alemana y se hizo popular por una exquisita colección de cuentos infantiles que escribió con su hermano Whilhelm. Su hermano Whilhelm Karl Grimm también literato, filólogo y crítico alemán, tenía una gran cultura y erudición. Sus trabajos se centraron en la poesía popular y otros aspectos de la cultura germánica. Junto con su hermano Jacob alcanzó una gran fama por sus Cuentos infantiles y del hogar (1813); también llevaron a cabo conjuntamente obras como Mitología alemana, Gramática alemana y el Vocabulario alemán (1854).

DIFERENTES VERSIONES.

El cuento es similar en otros países, no hay versiones diferentes, lo único que cambia son los diferentes nombres que da la reina al enano, en español se cogen los nombres más comunes como Pedro y Juan, lo mismo ocurre en otros países, se dan lo nombres más populares de chicos que existen en cada idioma, como Conrad o Harry.

SIMBOLOGÍA Y MORALEJA
La moraleja de este cuento es el cumplimiento de las promesas. Lo que transmite al leer esta historia es que cuando se promete algo a alguien hay que cumplirlo ya que sino puede traer consecuencias negativas.
También se extrae de la lectura de este cuento la mentira. No se puede mentir ya la mentira no conduce a nada positivo.


CURIOSIDADES Y ANÉCDOTAS
El título de este cuento en alemán en Rumpelstilzchen , en francés es Grigrigredinmenufretin y en inglés Rumpelstiltskin.
Es un cuento de hadas, ya que cuenta con la estructura de este tipo de cuentos, pero a diferencia de otros cuentos, los protagonistas no son el príncipe o la princesa sino un enano, y el protagonista de este cuento es un personaje “malvado”.
En este cuento, a pesar de la mentira y de no cumplir las promesas, el final es como todos los cuentos de hadas, un final Feliz.